Des gens de Bastia nous racontent aujourd’hui la Thèbes antique, la grande peste, la peur de tous et de tout, l’histoire d’Œdipe, qui se découvre, en voulant sauver la ville, meurtrier de son père, époux de sa mère et devient fou... Noël Casale s’empare de la pièce de Sophocle et l’adapte entre deux langues, le français et le corse. Avec les acteurs et le célèbre ensemble de chanteurs polyphoniques A Filetta, il fait des ponts entre le tragique ancien et nos modernités.
Séances
D’après Œdipe Roi de Sophocle et Impressions d’Œdipe de Noël Casale
Conception, mise en scène Noël Casale
Chant (composition et interprétation) A Filetta
Traduction française Jean et Mayotte Bollack (éd. de Minuit 1985/1994)
Traduction corse Jean-Claude Acquaviva
Assistanat à la mise en scène Jérôme Tisserand
Scénographie, costumes Cecilia Galli
Lumière Pierre Peyronnet
Coordination A Filetta Valérie Salducci
Avec James Alliot, Yann Boudaud, Pierre Chiarelli, Jacques Filippi, Sarah Legato, Xavier Tavera et A Filetta - Jean-Claude Acquaviva, François Aragni, Petr’Antò Casta, Paul Giansily, Jean-Do Bianco, Maxime Vuillamier.
Spectacle en corse surtitré en français